B1-taseme tööalase eesti keele kursuse õppekava (üldine tööalane keel)

KOOLITUSKESKUS DIALOOG (asutaja AS Dialoog reg.kood 10050341)

EESTI KEELE TÄIENDUSKOOLITUS

B1-taseme tööalase eesti keele kursus (üldine tööalane keel)

Õppekava rühm:  keeled, eesti keel võõrkeelena.
Õppekeel: vene või inglise keel

Õppekava koostamise alus: Euroopa keeleõppe raamdokument

Õppemaht: õppe kogumaht on 70 ak. tundi (40 ak.t kontaktõpet digitaalselt või auditoorselt ning 30 ak.t iseseisvat ja praktilist tööd).

Õppekava õpiväljundid

Kursuse läbimisel õppija valdab tööalast eesti keelt B1 tasemel. Õppija on omandanud baas- ja erialase sõnavara, omab teadmisi algtaseme grammatikast, oskab kasutada saadud teadmisi keele mõistmisel, rääkimisel ja kirjutamisel.

Mõistmine kuulmiselõppija saab aru põhilisest infost selges tavakõnes tuttaval teemal: töö, haridus, müük, reklaam, internet, klienditeenindus, firma teenused jne. Saab aru aeglaselt ja selgelt edastatud raadio- või telesaadete põhisisust, kui need käsitlevad klienditeenindamise teemasid.

Mõistmine lugemine: õppija saab aru tekstidest, mis koosnevad sagedamini esinevatest või õppija  tööga seotud sõnadest. Saab aru sündmuste, mõtete ja soovide kirjeldusest tööalastes kirjades.

Rääkimine:  õppija oskab ettevalmistuseta vestelda kliendiga olulisel tööteemal: firma teenustest, tingimustest, hinnast, oma kolleegidega ja ülemusega päevaplaanist, töönormidest, puhkusest, toodangu kvaliteedist, töötulemustest. Oskab lihtsate seostatud lausetega kirjeldada kogemusi, töösündmusi ja kavatsusi. Oskab lühidalt põhjendada ning selgitada oma seisukohti ja plaane.

Kirjutamine: õppija oskab täita ankeete isiklike andmetega, koostada lihtsat seostatud teksti tööalasel teemal. Oskab kirjutada kirja, milles on vaja kirjeldada oma kogemusi ja tööalased muljeid, tegema kirjalikke aruandeid, kuulutusi, avaldusi.

Õppe sisu

Üldine tööalane keel:

  1. Enesetutvustus. Rühmaga tutvumine. Nimekaardid. Mina ja minu kolleegid.
  2. Töö ja haridus. Elukutsed.
  3. Tuntud firmad, tuntud isikud.
  4. Etikett, riietuskood, tööriietus, firma eeskirjad.
  5. Töö ja puhkus. Kes keda asendab?
  6. Internet ja kaugtöö. Kodulehekülg, sotsiaalvõrgustikud.
  7. Müük büroos, poes ja internetis. Tulemus ja palk.
  8. Reklaam ja turundus. Telefonireklaam.
  9. Kalender, ajad, päevaplaan.
  10.  Ametialane kirjavahetus. Lihtsad kirjad kollegidele. Kutsed, õnnitlused, tööga seotud ankeedid.

Õpingute alustamise tingimused

B1-taseme tööalase eesti keele kursusel osalemiseks on eelduseks B1-taseme keeleoskus, sellele tasemele vastavust kontrollitakse koolitusfirmasisese vestluse ja testiga, millega kontrollitakse kõiki osaoskusi.

Õppemeetodid 
Kursuse põhirõhk on suhtluskeelel, õpitakse tööalast ja igapäevast  sõnavara. Põhiliseks on kommunikatiivne meetod. Uusi oskusi praktiseeritakse individuaalõppes õpetajaga, õppimisel rühmas rühmakaaslastega ja  ka väljaspool õppeklassi –tööl, poes, suheldes naabridega, kuulates tele-ja raadiosaateid – kasutatakse kõiki võimalusi keeleõppeks. Sõnavara õppimine toimub läbi põnevate rollimängude, tööalaste situatsioonide imiteerimise ja reaalse keelekeskkonna kasutamise. Iseseisva töö käigus omandatakse ja kinnistatakse sõnavara, loetakse tekste, sooritatakse koduseid ülesandeid, kirjutatakse kirjandeid ja kirju, korratakse ning harjutatakse grammatikat. Praktilise õppe jooksul lahendatakse teste. Iseseisva töö kohta annab õpetaja tagasisidet. Kursusel arendatakse kõiki vajalikke osaoskusi: loetust arusaamist, kuuldu mõistmist, rääkimist ja kirjutamist, antakse põhiteadmisi kõnekäitumisest.  Lisaks teadmistele saab õppija veel hulga positiivseid emotsioone ja hea enesetunde. Kursus pakub rohkesti koostöö- ja avastamisrõõmu nii õppijatele kui ka õpetajale.

Õppekeskkond
Kõikides ruumides on loomulik valgustus ja ventilatsioon. Kõikides ruumides on CD- ja DVD-mängija, videoprojektori või televiisoriga ühendatud arvuti, internetiühendus ja WiFi, mis võimaldab õppijatel kasutada oma tahvelarvutis või nutitelefonis asjakohaseid materjale ja Eesti Keele Instituudi sõnaraamatuid veebilehel www.eki.ee. Koolitusruumid, õppetehnika ja õppevahendid vastavad töötervishoiu ja tööohutuse nõuetele. 

Õppematerjalide loend 

Põhiõppematerjal
I.Mangus, M. Simmul„Tere taas! Eesti keele õpik A2-B1 (B2)“. 2018

Mangus, M. Simmul „Tere jälle! Eesti keele õpik A1-A2“. 2017.

M. Pesti, H. Ahi „E nagu Eesti. Eesti keele õpik algajatele A1+A2+B1”. Neljas trükk 2018. 

M. Kitsnik „Eesti keele õpik  B1,B2 ja eesti keele töövihik B1,B2“.  2012

S. Rammo, M. Teral „Eesti keele grammatika põhireeglid. Eesti keelt võõrkeelena õppijatele”.

Õpetaja poolt iseseisvalt koostatud materjalid.

Lisamaterjalid.
M. Kitsnik „Kirjuta mulle“. 2015
S. Tomingas „Saame tuttavaks! Estonian for begginers. 2011
A. Valmis, L.Valmis „Lihtne eesti keele grammatika“. 2001
Euroopa keelemapp (Väljatöötatud Dialoogi poolt Rahvusvahelise Euroopa projekti EuroIntegrELP raames). 2007
M. Pesti, H. Ahi „E nagu Eesti. Eesti keele õpik algajaile. (õpik, CD, õpetajaraamat). 2018
A. Siirak „Eesti keele grammatika tabelites“.
R. Pool “Eesti keele verbirektsioone”.
Kogutud pildi- ja kuulamismaterjalid.

Veebipõhised materjalid ja testid:

Õpingute lõpetamise nõuded 

Eesti keele oskus vastab Euroopa Keelemapi B1-tasemele: suuline vestlus ja kirjalik koolituskeskuse sisene lõputest tõestab tööalase eesti keele B1 taseme õpiväljundite omandamist. Test hõlmab kirjutamist, kuulamist, lugemist ja rääkimist vastavalt läbitud teemadele. 

1.  Edukalt on kursuse läbinud need, kes lõputestis on 100 punktist saanud vähemalt 60 punkti ja esitanud kursuse jooksul kõik kodutööd. Neile väljastatakse tunnistus, kuhu märgitakse testi tulemused osaoskuste kaupa.

2. Õppijatele, kes puudusid rohkem kui 25% õppetööst, dokumenti kursuse läbimise kohta ei väljastata.

3. Teised õppijad, kes ei saavutanud õppetulemusi või ei osalenud  hindamisel(kes õppisid ainult ühel moodulil) saavad tõendi, mis kinnitab kursusel osalemist ja kontaktõppe tundide arvu.

Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni ja töökogemuse kirjeldus: 
Eesti keele kursusi läbi viivad õpetajad omavad kõik MA (mõned PhB) kraadi, õpetaja kvalifikatsiooni ja täiskasvanutele eesti keele õpetamise kogemust. Iga õpetaja kvalifikatsioon on kinnitatud Haridus- ja Teadusministeeriumi ning Keeleameti  poolt (eraldi nimekiri, mis on avalikustatud Dialoogi kodulehel).

Õppekava koostajad on kogenud eesti keele õpetajad. Õppekava on kinnitatud Koolituskeskuse Dialoog direktori allkirjaga 21.06.2021.