Учебная программа курса разговорного и письменного эстонского языка на уровень A1

Наименование учреждения дополнительного обучения:

Учебный центр Диалог (Учредитель АО Диалог код регистра 10050341)

Наименование учебной программы:
Учебная программа курса разговорного и письменного эстонского языка на уровень A1

Раздел учебной программы:
222- иностранные языки и культуры /эстонский язык

Основание составления программы:
Рамочный документ европейского языкового обучения https://www.hm.ee/sites/default/files/euroopa_keele6ppe_raamdokument.pdf

Общий объем обучения и построение
Общий объем 200 часов, из которых 120 академических часов аудиторной работы и 80 часов самостоятельной работы. Уровень A1 достигается усвоением двух модулей (A1.1 ja A1.2). Объем каждого модуля 60 ак. часов аудиторной работы и 40 ак.часов самостоятельной работы . Обычно занятия проводятся один-два раза в неделю, по два академических часа. 

Целевая группа и условия начала обучения
Совершеннолетние, ранее не изучавшие эстонский язык и желающие начать обучение эстонскому языку. Условия начала обучения – регистрация на курсы и заполнение заявления.

Цель
Достижение уровня A1.

Уровни знаний
В конце обучения учащийся умеет:

  • общаться с помощью простых фраз, задавать простые вопросы и отвечать на них;
  •  знакомиться и знакомить, приветствовать и вежливо прощаться;
  •  понимает знакомые имена и названия, слова, простые предложения на вывесках, плакатах, в каталогах;
  •  без помощи может рассказать о себе, месте жительства, описать знакомого человека;
  • может написать короткие, простые сообщения и заполнить формуляр с личными данными.

Содержание обучения

Содержание модуля A1.1
Развитие устной и письменной речичтения, понимания на слух

1.Знакомство

Лексика при знакомстве и выражения вежливости, прощание, речевой этикет, языки. Азбука, настоящее время, местоимения, согласие и несогласие, единственное и множественное число существительного, падеж omastav, спряжение в настоящем времени, вопросы kas?kes?

2. Семья и родственники: семейное положение, возраст,внешность, роли, ежедневные занятия. Числительные, прилагательные.

3. Встречи: Городские учреждения. Время. Падеж Kaasaütlev . Разговор по телефону, этикет.

4.Место жительства: Домашние вещи. Числа. Адрес. Прилагательные. Объявления. Местные падежи.

5. Работа и отдых: День, неделя, месяц. Свободное время. Интересы и хобби.

Падежи Оlev, saav. Ma— ja da-infinitiivid.

6. Родина, национальности и языки. Вопросительные слова.

Содержание модуля A1.2

Развитие устной и письменной речичтения, понимания на слух.

1.В городе

Объекты в городе и в деревне. Покупка билетов, просьба о получении информации. Вывески. Указание дороги. Заказ такси. Повелительное наклонение.

2.В магазине и на рынке

Продукты питания, рецепты. Вежливая просьба/заказ. Повелительное наклонение.

3. В кафе

Блюда. Вежливая просьба/заказ.Условное наклонение.

4. Погода и стороны света.

Осадки. Времена года. Прилагательные. Сравнительная степень.

5. Заполнение формуляров.

6. Праздники и памятные даты. Поздравления и ответ на поздравление. Падеж Osastav. Падеж Rajav. 

Методы обучения

Основной упор делается на язык общения, изучается ежедневно употребляемая лексика. Основной метод — коммуникативный.

Новые знания практикуются не только с преподавателем, но и с учениками в парах и группах. Лексика усваивается во время проведения интересных ролевых игр, имитации жизненных ситуаций и использовании реальной языковой среды. На курсах развиваются все необходимые умения: понимание прочитанного, услышанного, практикуется речь и письмо, даются основные сведения о речевом поведении.

Вдобавок к знаниям, учащиеся получают много положительных эмоций и уверенность в себе. Курсы предлагают много совместной работы и дают радость открытий как ученикам, так и преподавателям.

Учебная среда

Во всех помещениях естественное освещение и вентиляция. В аудиторях есть CD и DVD- проигрыватели, видеопроекторы или компьютеры, соединенные с телевизионным экраном, соединение с Интернетом и WiFi, что позволяет учащимся пользоваться современными материалами и словарями Института Эстонского языка с помощью своих планшетов и смартфонов на веб-странице www.eki.ee. Аудитории, учебная техника и  учебные пособия соответствуют требованиям производственной санитарии и безопасности труда.

Описание самостоятельной работы

В процессе самостоятельной работы усваивается и закрепляется лексика, учащиеся читают короткие тексты, выполняют домашние задания, на основании визитных карточек пишут сообщения, повторяют и используют грамматические правила. Преподаватель оценивает домашнюю работу. Самостоятельная работа предполагает и использование языковых программ и упражнений на веб-страницах.

Учебные материалы

Inga Mangus, Merge Simmul. Tere! Eesti keele õpik algajatele 0-A1. 2009
Inga Mangus, Merge  Simmul. Tere! Estonian for Beginners 0-A1. 2017
Mall Pesti, Helve Ahi. E nagu Eesti. Eesti keele õpik algajatele A1+A2+B1.Neljas trükk 2018
Leelo Kingsepp, Marju Ilves. Algaja õnn. Kõnelemisoskuse arendamiseks mänge ja ülesandeid. 2016.
Leelo Kingsepp, Marju Ilves. Algaja õnn. Lugemisoskuse arendamiseks mänge ja ülesandeid. 2016
Euroopa keelemapp (Väljatöötatud Dialoogi  poolt  Rahvusvahelise Euroopa projekti EuroIntegrELP  raames). 2007

https://www.keeleklikk.ee/et/welcome
www.meis.ee
www.rsgo.eu
www.efant.ee /std 
www.kutsekeel.ee
www.etnoweb.ee

Требования к окончанию обучения

1. Владение эстонским языком соответствует уровню A1 Европейского языкового портфолио. В конце курсов проводится языковой тест.

2. По окончании курса, учащимся выдается свидетельство Учебного центра Диалог на следующих условиях:

а) учащийся присутствовал минимум на 75% предусмотренных учебной программой аудиторных занятий (всех модулей );
б) представлен отчет о самостоятельной работе;
в) заключительный тест по всей программе выполнен минимум на 60%;

Остальные получают справку, подтверждающую обучение на курсах.

Описание требуемой компетенции и опыта педагогов:

Преподающие на курсах эстонского языка педагоги имеют степень магистра (некоторые бакалавра), квалификацию и  опыт работы обучения совершеннолетних эстонскому языку. Квалификация каждого педагога подтверждена Министерством науки и образования и Языковой инспекцией. (см. Образование и опыт работы преподавателей).

Учебная программа составлена опытными преподавателями эстонского языка. Учебная программа  утверждена подписью директора Учебного центра Диалог Надеждой Валк 02.08.2018.